Статистика сайта

В Архиве зарегистрировано 34484 фактов из 176 стран, относящихся к 1176 феноменам. Из них раскрыто 2799, еще 10648 находятся в стадии проверки на соответствие одной из 319 версий.

5 фактов было добавлено за последние сутки.

Поделиться историей

Вы находитесь в разделе "Архив"

Этот раздел содержит описания необъясненных фактов, предоставленные очевидцами или опубликованные в СМИ, а также результаты их анализа участниками группы.

НЛО. Мексика

ID #1587479925
Добавлен вт, 21/04/2020
Автор July N.
Источники
Феномены
Состояние
Факт

Исходная информация

Исходная информация из источников или от очевидца
Дата происшествия: 
22.01.1977
Адрес: 
Мапими DUG
Мексика

Сантьяго Гарсия: сожженный НЛО - Невероятная история семьи из Ла Лагуны, первоначально показанная в журнале Contactos Extraterrestres, 1976.

[Сантьяго Гарсия выделялся среди авторов / исследователей мексиканской сцены НЛО 1970-х годов. Альфонсо Салазар любезно предоставил своим читателям в Facebook одну из статей Гарсии, которую INEXPLICATA перевели для читателей].

«… Мы решили воспользоваться обходной дорогой, которая приведет нас назад в наш маленький городок быстрее. Именно тогда мы начали слышать шум, похожий на шум, производимый электростанциями. Но мы ничего не видели. Примерно через пять минут мы увидели большой серебряный шар, летящий над нашими головами, и внезапно почувствовали его… »

Я получил известие от моего друга, доктора Луиса Маеды Вильялобоса, и то, что я услышал, смутило: на небольшом ранчо возле города Мапими в штате Дуранго в Мексиканской Республике НЛО нанес ожоги 50- летнему мужчине и 16-летнему подростку вечером 22 января 1977 года. Эта история стала достоянием гласностиблагодаря Instituto de Investigaciones Científicas, Históricas y Geográficas de la Laguna.

По этому делу было выдвинуто много гипотез. Скептики, верующие и насмешники высказывали догадки. Мне было интересно, что произошло. Была возможность провести расследование, а также написать отчет для журнала Contactos Extraterrestres. 

Событие подтверждает информацию, известную исследователям НЛО: в некоторых случаях маневры, выполняемые этими устройствами, могут быть опасными для тех, кто их видит. Сначала я подумал, что более глубокое изучение ситуации было оправданным, и намеревался это сделать.

Я узнал, что новость, предоставленная моим другом доктором Маедой, была передана ему одним из его пациентов, который жил в Торреоне, Коауила. Я также узнал, что пострадавшие от ожогов были осмотрены в больнице социального обеспечения соответствующего города. Дальнейшие детали показали, что жертвы ожога НЛО перенесли ожоги первой, второй и третьей степени, и что также были найдены доказательства наличия радиации. Последнее было особенно значительным, поскольку в медицинском заключении четко указывалось, что ожоги были вызваны не контактом с каким-либо легковоспламеняющимся материалом, а скорее следствием воздействия сильно радиоактивного материала. Мне было трудно представить такой материал, существующий в районе, где произошло это явление. Мое любопытство привело меня к дальнейшим исследованиям.

Доктор Луис Маеда привел дополнительную информацию. Человек, пострадавший от ожога, жил в Мапими (Дуранго), но Маэда не знала его адрес. Это не было помехой - если задуматься, найти кого-то в маленьком городе не сложно, особенно если искомого человека ранил НЛО.

На следующий день - в субботу, в шесть часов утра - я направился в Мапими. Я был уверен, что через несколько часов я буду разговаривать с нужным человеком.

Я добрался до города и спросил, где находится человек, раненый НЛО, но никто не дал мне нужную мне информацию. Мой поиск становился все более тревожным.

Я начал думать, что не правильно сформулировал свой вопрос, поэтому я изменил тактику: «Кто-нибудь знал, где я могу найти дом человека, который был сожжен огненным шаром? Человек, который попал в аварию 22 января!» Те, кто слушал мои слова, смеялись над ними. НЛО? Болиды? Этот человек должен быть сумасшедшим. Кто, черт возьми, знает, кого ищет?

Я добрался до Мапими в 7:30 утра. Я был настолько уверен, что найду жертву НЛО, что я даже привез с собой запасные рулоны пленки на случай, если мне придется сделать много снимков жертвы. К полудню я был подавлен неудачей. Я не мог найти ни малейшего следа персонажа, даже его родственников, или любого другого свидетеля предполагаемого события - моей жертвы ожога, казалось, не было. Может быть, история с НЛО была просто обманом? Это то, о чем я думал.

Я вспомнил, что недалеко от Мапими есть деревня Ходжуэла. В прошлом это место было процветающим горнодобывающим сообществом, но в настоящее время оно почти необитаемо. Заброшенные шахты, разрушенные здания, предприятия, которые видели лучшие времена. Мне был интересен этот маленький городок в штате Дуранго, так как он часто был местом наблюдения многих НЛО. Может быть, я найду ключ к жертвам ожогов здесь? Но все было напрасно. Объектов моего квеста, очевидно, не существовало, или никто ничего о них не знал. Охваченный отчаянием, я вернулся в Торреон без единого намека на продолжение.

Понедельник, 7 февраля, рано утром. Домофон в школе, где я преподаю, трещал - секретарь хотел меня видеть. Я предположил, что нужна информация об одном из моих учеников , но прежде чем добраться до секретаря, что-то привлекло мое внимание. Почти прямо передо мной стояла 16-летняя девушка в сопровождении гораздо более пожилой женщины. У девушки были следы ожогов на руках и на голове. Я внезапно почувствовал, что она была одной из двух личностей, которые я безуспешно искал.

Я правильно предположил. Я подошел к подростку, спросил, ищет ли она меня, и добавил, что ее визит как-то связан с вопросом об НЛО, на что она ответила утвердительно. В этот момент ее эскорт прервала рассказом о том, что произошло. Она очень быстро дала мне много деталей, поэтому я попросил ее извинить меня, когда я вернулся за своим магнитофоном. Ее реакция была резкой:

«Нет, пожалуйста! Мы не хотим, чтобы люди видели нас как уродцев!» 

Затем она добавила:

«Мы не хотим, чтобы вы раскрывали наши имена кому-либо».

Когда ее спросили о причине этой реакции, она сказала:

«Слушай, мы устали иметь дело с человеком, который интересуется, почему у моей дочери и моего мужа были эти ожоги. Когда мы говорим о том, что видели моя дочь и мой муж, они думают, что мы сумасшедшие».

История начала приобретать сенсационный оборот. Я хотел узнать больше о предмете и воспользовался возможностью спросить об аварии. Я спросил о том, что произошло, на что она ответила следующее:

«22 января мой муж рано ушел из дома в сопровождении моей дочери. Они собирались увидеть нашего «комадра», который живет в деревне под названием Марабунта, недалеко от Мапими, чтобы взять у нее некоторые вещи, которые она просила, и пригласить ее прийти к нам домой, когда мы собирались крестить нашего ребенка. Час был уже поздний, а мой муж и дочь еще не вернулись. Я начала волноваться, так как это занимало у них слишком много времени».

Чтобы выяснить некоторые подробности, я спросил женщину, имеет ли она какое-либо представление о том времени, когда она начала волноваться. 

«Конечно», сказала она. «Программы на радио «Ранчито» (радиостанция в Торреоне, программы для сельских жителей) подходили к концу, поэтому было около шести вечера. К тому времени я подумала, что машина моего мужа сломалась, и он отправился на поиски механика. Но когда я так думала, мой муж прошел через дверь. Его лицо было сожжено, как и его руки. Рукава его пиджака были сожжены, как будто кто-то поднес к ним паяльную лампу. Он был напуган и почти плакал. Я спросила, где наша дочь. Он ответил, что ее отвезли в Торреон, в больницу социального обеспечения. Когда он сказал мне это, я начала плакать. Он утешил меня и сказал, чтобы я не волновалась.»

В этот момент в ее истории женщина явно нервничала. Но я настоял на том, чтобы знать ее имя и имена ее дочери и мужа. Я сказал ей, что, если она хочет, чтобы в ее историю поверили, ей необходимо было предоставить мне запрошенную информацию, а также их адрес, поскольку я точно знал, что они живут не в Мапими, а в каком-то другом небольшом сообществе или ранчо. Несмотря на мои мольбы и аргументы, я не мог ничего узнать больше о предмете и ее семье, за исключением того, что она и ее дочь называли друг друга «Лича» (уменьшительное от Алисии или Луизы, возможно?)

[ на этом статья внезапно заканчивается]

Оригинальная новость

Santiago García: Burned by a UFO – The Incredible Story of a Family from La Laguna
Originally featured in Contactos Extraterrestres Magazine, 1976.

[Santiago García stood out among the writer/researchers of the 1970s Mexican UFO scene. Our friend and colleague Alfonso Salazar has kindly provided his Facebook readers a scan of one of García’s articles about high strangeness in his native northern Mexico, which we have translated for INEXPLICATA’s readers – Scott Corrales]

“…We decided to take a shortcut that lead back to our little town faster. It was then that we began hearing a noise similar to the one made by electric power plants. But we couldn’t see a thing. Around five minutes later we saw a big silver ball flying over our heads, and suddenly felt affected by it…”

I was given the news by my friend, Dr. Luis Maeda Villalobos, and what I heard was disconcerting: at a little ranch near the town of Mapimí in the state of Durango in the Mexican Republic, a UFO had inflicted burns on a 50-year-old man and a 16-year-old youth on the evening of 22 January 1977. The story became public and landed like a bomb at the Instituto de Investigaciones Científicas, Históricas y Geográficas de la Laguna. Many hypotheses were put forth about the case. Skeptics, believers and scoffers issued conjectures that suited their positions; I was interested in what had taken place. There was the possibility of conducting an investigation as well as writing a report for Contactos Extraterrestres magazine. The event appeared to confirm information known to UFO researchers: in certain instances, the maneuvers made by these devices can be hazardous to those witnessing them. Oh the other hand, the phenomenon had occurred, meaning fully, in a scarcely inhabited area. I thought at first that a deeper study of the situation was warranted and set out to do so.

I learned that the news item provided by my friend Doctor Maeda had been given to him by a patient of his who lived in Torreón, Coahuila; I also learned that the burn victims had been interned at the social security hospital of the city in question. Further details revealed that the UFO burn victims had suffered first, second and third degree burns, and that evidence of radiation had also been found. The latter was particularly significant, as the medical report made clear that the burns were not due to contact with any flammable material, but rather, had been the consequence of exposure to strongly radioactive material. I found it hard to picture such a material existing in the area where the phenomenon occurred. My curiosity led me to further research.

Dr. Luis Maeda adduced further information. The man who had suffered the burn lived in Mapimí, Durango, but Maeda had no idea of his address. This was not a hindrance – if one sets one’s mind to it, finding someone in a small town isn’t hard, and especially if the person being sought after was burned by a UFO.

In Search of the Burn Victim

The following day – Saturday, six o’clock in the morning – I headed to Mapimí. I was certain that in a few hours I would be talking to the person I was interested in meeting.
I reached the town and asked around for the domicile of the person who had been burned by a UFO, but no one gave me the information I needed. My search was becoming anxious. I began thinking that I wasn’t framing my question properly, so I changed tack: “Did anyone know where I could find the home of the man who’d been burned by a fireball? Yes, the man who had an accident on 22 January!” Those who listened to my words laughed at them. “UFOs? Fireballs? This man must be crazy. Who the hell knows who he’s looking for?”

I’d reached Mapimí at 7:30 a.m. I was so sure that I would find the UFO victim that I’d even brought along my camera, with spare rolls of film in case I had to take many shots of the victim. By midday I was weighted down by both failure and the camera. I couldn’t find the slightest trace of the character, not even his relatives, or any other witness to the alleged event – my burn victim appeared to be non-existent. Could it be that the UFO story was merely a hoax? That’s what I thought.

I remembered that there’s a village called Hojuela not far from Mapimí. The place had been a prosperous mining community in the past, but it is currently nearly uninhabited. Abandoned mines, ruined buildings, businesses that had seen better times. I was interested in this small town in the state of Durango, as it had often been the location of many UFO sightings. Maybe I would find a clue to the burn victims here; but it was all in vain. The objects of my quest apparently did not exist, or no one knew a thing about them. Gripped by despair, I returned to Torreón with not a single clue to go on.

A Sudden Face-To-Face Encounter

Monday, February 7, early in the morning. The intercom system at the school where I teach crackled – the secretary wanted to see me. I supposed that information one of my students was required. But before reaching the secretary, something caught my eye. Almost right in front of me stood a 16-year-old girl, escorted by a much older woman. The girl had burn marks on her arms and her scalp. I suddenly felt that she was one of the two individuals that I’d unsuccessfully gone looking for.

I supposed correctly. I approached the teenager, asked if she was looking for me, and added if her visit had something to do with a UFO matter, to which she replied in the affirmative. At that moment, her escort interrupted to tell me what had taken place. She gave me many details very quickly, so I begged her to excuse me while I went back for my tape recorder. Her reaction was abrupt: “No, please! We don’t want people to see us as freaks!” She then added: “We don’t want you disclosing our names to anyone.”

When asked for the reason behind this reaction, she said: “Look, we’re tired of having to deal with a person who’s interested as to why my daughter and my husband had those burns. When we talk about what my daughter and my husband saw, they think we’re insane.”

The story was starting to acquire a sensational turn. I wanted to know more about the subject and availed myself of the opportunity to ask about the accident. I asked about what had happened, to which she replied the following: “On 22 January, my husband left home early accompanied by my daughter. They were off to see a ‘comadre’ of ours who lives in a village called Marabunta, not far from Mapimí, to take her some items she’d requested and to invite her to come over to our home, as we were about to christen a child of ours. The hour was getting late and my husband and daughter weren’t back yet. I started to worry, since this was taking them too long.”

In an effort to get some specifics, I asked the woman if she had any idea of the time when she began to worry. “Of course,” she said. “The programming on Radio Ranchito (a Torreón-based station with programs aimed at rural residents) was coming to a close, so it was about six in the evening. I thought by then that my husband’s vehicle had broken down and he’d gone looking for a mechanic. But just as I was thinking that, my husband walked through the door. His face was burned, as well as his arms. The sleeves of his jacket were burned, as if someone had held a blowtorch to them. He was frightened and on the verge of tears. I asked where the girl, our daughter was. He answered that she’d been taken off to Torreón, to the Social Security hospital. When he told me that, I began to weep. He consoled me and told me not to worry, that the girl had only suffered slight burns, and that doctors would almost surely make her well.”

At this point in her story, the woman was visibly nervous. But I insisted on knowing her name and those of her daughter and husband. I told her that if she wanted her story to be believed, it was necessary for her to give me the requested information, as well as their address, as I knew for a fact that they didn’t live in Mapimí, but rather in some other small community or ranch. In spite of my pleas and arguments, I wasn’t able to find out anything more about the subject and her family, except that she and her daughter called each other “Licha” (a diminutive of Alicia or Luisa, perhaps?)

Гипотезы

Список версий, содержащих признаки, совпадающие с описаниями очевидца или материальными свидетельствами
Недостаточно информации

Расследование

Проверка версий, их подтверждение или опровержение. Дополнительная информация, заметки по ходу изучения материалов
Недостаточно информации

Итог

Версия, подтвержденная в результате расследования, или наиболее вероятное объяснение
Недостаточно информации

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

Друзья сайта

  • Мир тайн — сайт о таинственном
  • Activite-Paranormale
  • UFOlats
  • Новый Бестиарий
  • The Field Reports
  • UFO Meldpunt Nederland
  • GRUPO DE ESTUDOS DE UFOLOGIA CIENTÍFICA
  • Паранормальная наука, наука об аномалиях
  • Новости уфологии
  • UFO Insights
  • Mundo Ovnis

Внимание!

18+

Сайт содержит материалы, не рекомендуемые для просмотра впечатлительным людям.

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.